Konferenzdolmetschen & Übersetzen

Diplom-Dolmetscherin (VKD, BDÜ)
Deutsch (A) <> Englisch (B) / Spanisch (B)

Romy Bartsch

Konferenzdolmetscherin Deutsch (A) – Englisch (B) – Spanisch (B)

  • Dipl.-Dolmetscherin
  • Allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für die englische und spanische Sprache für die Berliner Gerichte und Notare
  • Mitglied im VKD (Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ e. V.)
  • Mitglied im BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V.)
  • Fachgebiete: Medizin, Technik, Politik, Umwelt, Erneuerbare Energien, Landwirtschaft, Wirtschaft und Ernährung

Berufserfahrung im In- und Ausland

  • seit 06/2005 freiberufliche Dolmetscherin und Übersetzerin mit Sitz in Berlin
  • 2007-2009 Leiterin eines Übersetzerkurses EN-DE an der VHS Mitte, Berlin
  • 2007 Freiwilligenarbeit bei der Organisation NPH, Guatemala
  • 02-05/2005: Dolmetscherin/Übersetzerin in der Anwaltskanzlei Bufete Serrano Mattey in San José, Costa Rica
  • 1996/1997 Au-pair in Cincinnati, OH, USA

Bildung

  • 03/2015 – 01/2016 Heilpraktikerlehrgang
  • Dolmetsch- und Journalistikstudium an der Universität Leipzig, Abschluss 2004: Diplom-Dolmetscherin für Spanisch und Englisch mit Nebenfach Journalistik
  • Sachfach: Biologie
  • Diplomarbeit: Die Therapie des Parkinson-Syndroms. Eine terminologische Untersuchung im Englischen und Deutschen.
  • Studienaufenthalte in Madrid und Edinburgh

Engagement

Seit Ende Januar 2017 bin ich als Mentorin im VKD (Verband der Konferenzdolmetscher) tätig. In den kommenden zwei Jahren stehe ich einem jüngeren Dolmetscher mit Rat und Tat zur Seite.

Außerdem unterstütze ich die Organisationen Die Arche e.V., Oxfam und Greenpeace.

Romy Bartsch

Diplom-Dolmetscherin (VKD, BDÜ)

Facebook
Xing
Linkedin