Intérprete de conferencia y traductora

Diplom-Dolmetscherin – licenciada en interpretación
Alemán (A) <> Inglés (B) / Español (B)

Referencias

La sra. Bartsch ha interpretado en varias reuniones de directores del grupo Stiebel Eltron. Siempre ha estado perfectamente preparada, actuando con gran profesionalidad en los eventos, perfecta incluso cuando se trataba de temas técnicos extremamente exigentes. Siempre que nuestro director técnico – quien se caracteriza por su enorme competencia técnica a la vez que por la extrema rapidez de su locución – se subía al escenario, la gente miraba con simpatía hacia las cabinas de interpretación, pero la sra. Bartsch siempre le interpretó sin perder el ritmo, con extrema concentración y sin error alguno. A esto se suma el modo tan encantador de la sra. Bartsch que junto con sus conocimientos técnicos entusiasmó a nuestros propietarios, directores y colaboradores. Volveremos a contratar a Romy Bartsch cuando se presente la ocasión y la recomendamos con la más plena confianza.
Katrin Pfannkuche, Stiebel Eltron GmbH & CoKG
Conozco muy bien el trabajo de la intérprete simultánea Romy Bartsch en el campo de inversiones de capital. La he visto trabajar en varios eventos y en todas las ocasiones ha demostrado estar perfectamente preparada con respecto al exigente vocabulario técnico, transportando el sentido concentrada y exactamente al idioma correspondiente, y comprometida con el éxito del evento. Fue perfectamente capaz de lidiar con la variedad de velocidades en grupos con muchos participantes. Siempre mantuvo el control, asegurando que nunca se perdiera un enunciado relevante. Finalmente cabe apuntar que facilita el equipo técnico adecuado, brindando un servicio completo. En base a estas experiencias puedo recomendar sin reparos a la sra. Bartsch para las tareas de la interpretación simultánea.